پیام ویژه

آخرين مطالب

چرا باید از کردی صحبت کردن پزشکیان دفاع کرد؟ یادداشت

چرا باید از کردی صحبت کردن پزشکیان دفاع کرد؟
  بزرگنمايي:

پیام ویژه - عصر ایران /متن پیش رو در عصر ایران منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست
اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی بار دیگر نیاز ما را برای فهم و درک دیگران یادآوری کرد و هیچ راهی برای این فهم و درک بهتر از زبان مخاطب نیست.


رضا غبیشاوی| اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی در سفر به عراق، اقدام به جا و صحیح برای ارتباط موثر و واقعی بود.
مسعود پزشکیان رئیس جمهوری در سفر به بغداد و در حاشیه دیدار با همتای عراقی، در پاسخ به سوال خبرنگار شبکه کردستان، به زبان کردی یا کوردی جواب داد. یک روز بعد، در حاشیه دیدار و استقبال از پزشکیان در شهر اربیل (مرکز اقلیم کردستان عراق) " alt="پیام ویژه" width="100%" />

کردی و ترکی هم زبان مادری مسعود پزشکیان است. او متولد مهاباد است از والدین تُرک و کُرد. مهاباد مهمترین شهر کردنشین در استان آذربایجان غربی. 
مسعود پزشکیان اولین رئیس جمهوری ایران از استان های مرزی به معنی خاص مرزنشین است. با این تعریف، خراسان رضوی زادگاه مرحوم رئیسی، در این دسته بندی قرار نمی گیرد گرچه مرزی است و با کشور افغانستان همسایه.
پزشکیان همچنین اولین رئیس جمهوری ایران است که زبان فارسی، زبان مادری او نیست. همه روسای جمهوری سابق ایران، متولد مناطق مرکزی هستند و زبان فارسی، زبان مادری آنهاست. او اولین رئیس جمهوری ایران است که کردی و ترکی را صحبت می کند به عنوان زبان مادری. 
برخی ایراد گرفته اند که چرا پزشکیان در بغداد و کردستان عراق به زبان کُردی/ کوردی به خبرنگار شبکه کردستان پاسخ داد و این خارج از پروتکل است.
در حالی که اولا چنین پروتکلی وجود ندارد که مقامات در گفتگو با دیگران یا مکالمات غیررسمی، یا حتی مذاکرات رسمی حتما از زبان رسمی استفاده کنند. ثانیا اقدام پزشکیان در صحبت به زبان مخاطب، هوشمندانه و تاثیر گذار بود. هیچ ترجمه ای جای زبان اصلی را نمی گیرد. صحبت به زبان اصلی، همراه با حس و پیام ارتباط و همدلی و نزدیک بودن است و ترجمه هیچ کدام از اینها را ندارند.
 چند کلمه به زبان کردی از زبان پزشکیان برای اهالی کردستان عراق هزار بار قوی تر و تاثیرگذارتر از بهترین ترجمه است. همانطور که پاسخ بارزانی به فارسی برای مخاطبان ایرانی دلنشین تر از این بود که او به کردی صحبت می کرد و مترجم کلمات او را به فارسی بر می گرداند.
این خود یکی از عرصه های دیپلماسی عمومی است و کیست که نداند صحبت به زبان مخاطب، چه حس خوبی در گیرنده ایجاد می کند.
علاوه بر این، "ارتباط" بر پروتکل مقدم است و برتری دارد. 
بسیاری از چیزهایی که به نام پروتکل (مقررات تشریفات) درباره زبان مطرح می شود واقعیت ندارد و تخیلی است. در بسیاری از موارد هم، انحصارطلبی زبانی را به نام پروتکل عرضه می کنیم تا مسیر یکدست سازی توجیه یابد.
کما اینکه در بسیاری از برنامه ها و دیدارهای رسمی، در ابتدا و به هنگام تصویربرداری رسانه ها، ممکن است دو مقام به زبان های رسمی خود سخن بگویند اما بعد از آن اگر دو مقام و دو هیات به یک زبان واحد و مشترک مسلط باشند مترجم را کنار می گذارند تا مستقیم و صریح و شفاف و راحت باهم صحبت کنند.
همزمان باید تاکید کرد تسلط رئیس جمهوری ایران به زبان های کردی و ترکی، قطعا در بهبود زمینه ها برای درک متقابل با دو همسایه غربی ایران نقش خواهد داشت. 
این زبان دانی پزشکیان نه تنها به عنوان یک شهروند بلکه در جایگاه رئیس جمهوری ویژگی ارزشمندی است. تسلط به زبان های متفاوت و بیشتر، قدرت ذهنی انسان را برای تفکر و درک مفاهیم افزایش می دهد. برای مقامات ارشد این یک نیاز اساسی است. زبان دانی پیش نیاز درک و فهم برخی مفاهیم اساسی است. شاید ناآگاهی و ناتوانی برخی تاثیرگذاران در فهم و درک برخی مفاهیم بدیهی، ریشه در همین ندانستن زبان است.
 عجیب اینکه مسوولان ارشد ایرانی در دانستن بیش از یک زبان به شدت فقیر هستند و این موضوع باعث فقر ذهنی شده است. عجیب تر اینکه ایران در تنوع زبانی یکی از 5 کشور اول جهان است اما مسوولان ارشد ایرانی از این مزیت بهره ای ندارند.
در جهان امروزی، افراد مسلط به بیش از یک زبان، به ویژه اگر تسلط شان در سطح و نزدیک به زبان مادری باشد در اولویت قرار می گیرند و جایگاه برتری می یابند.
یک نمونه ایرانی را باید علی اکبر صالحی دانست. او از خانواده ایرانی متولد کاظمین عراق و تحصیلکرده امریکاست. به همین دلیل عربی و انگلیسی را کامل مسلط است. وقتی نماینده ایران در آژانس بین المللی انرژی اتمی بود یعنی ابتدای دهه 80 و زمان آغاز مناقشه هسته ای ایران یا وقتی وزیر خارجه شد با رسانه ها و خبرنگاران رسانه های عربی و انگلیسی به راحتی به زبان آنها سخن می گفت. این زبان دانی و مصاحبه های او به زبان مخاطبان، به ویژه در مناقشات و منازعات هسته ای و سیاست خارجی، به سود طرف ایرانی بود. در الجزیره حاضر شد و به زبان عربی در مصاحبه ها و مناظره ها شرکت کرد و به تازگی هم مصاحبه او به زبان عربی با برنامه پادکست قطری "مسارات" پربیننده شد.
اقدام پزشکیان در صحبت به زبان کردی بار دیگر نیاز ما را برای فهم و درک دیگران یادآوری کرد و هیچ راهی برای این فهم و درک بهتر از زبان مخاطب نیست. 

لینک کوتاه:
https://www.payamevijeh.ir/Fa/News/1516093/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

رسانه صهیونیستی: ارتش شروع به انجام مقدمات لازم برای عقب‌نشینی تدریجی از نوار غزه کرده است

ادعای سی بی اس: حماس و اسرائیل بر سر پیش‌نویس توافق آتش‌بس در غزه موافقت کردند

اندونزی به تعیین «حداقل سن» برای استفاده از شبکه‌های اجتماعی فکر می‌کند

جزئیات توافق احتمالی آتش‌بس و تبادل اسرا در غزه

با سه ترفند کاربردی آیفون آشنا شوید

نتانیاهو: طی ساعات یا روزهای آتی در غزه به توافق می‌رسیم

یادداشت معنادار آیت‌الله صافی گلپایگانی درباره امیرالمومنین

به‌روزرسانی واتس‌اپ احتمالاً ویجت هوش مصنوعی متا را به همراه خواهد داشت

حمله پهپادی یمن به تل‌آویو

برخی ISPها با تغییر DNS دسترسی به وب‌سایت و دانلودسنتر ایسوس را فراهم کردند

شبکه اجتماعی تردز مشغول آزمایش قابلیت کامیونیتی نوتس برای راستی‌آزمایی محتوا است

خدمات و مواد غذایی؛ دو مولفه تمرکز تورم در منطقه یورو

نتانیاهو: برای آتش‌بس دائمی به‌شرط آزادی همه اسرا آماده‌ام

بیشترین شکایت‌ها از کدام پزشکان است؟

مشخصات کلیدی ردمی توربو 4 پرو فاش شد

حمله پهپادی و موشکی یمن به اهداف نظامی و نیروگاه برق اسراییل

وضعیت هوای تهران در شرایط ناسالم قرار دارد

برخورد دو خودروی 405، سه کشته برجای گذاشت

بیت کوین رایگان تنها با ثبت‌نام بدون قرعه کشی (فرصت محدود)

اذعان بلینکن به بحران انسانی در غزه

روزنامه نگار اسراییلی: با انتخاب ترامپ ضرر کردیم

بیانیه اخیر اتحادیه اروپا و شورای همکاری خلیج فارس فاقد وجاهت و مشروعیت است

معاون سازمان محیط‌ زیست: انتقال پایتخت به سواحل جنوبی کشور خیلی دور از ذهن نیست

هشدار آمادگی تخلیه به ده میلیون نفر در لس آنجلس

رفتار مشابه کشورهای تحریم شده؛ از ایران تا روسیه

الگوی خارجی در اقتصاد ایران قابل کپی است؟

سالیوان: دوران برتری آمریکا به پایان رسیده است

اعتراف بلینکن: حماس را نمی توان با راه‌حل نظامی شکست داد

گزینه ترامپ برای وزارت دفاع به نداشتن صلاحیت متهم شد

وزیر اقتصاد: دولت در صدد جبران کاهش قدرت خرید اقشار ضعیف است

قیمت طلای جهانی بر مدار صعود

گزارش اکونومیست از مقابل تهاجم اقتصادی همه‌جانبه آمریکا به ایران

چراغ سبز هسته‌ای پوتین به تهران؟

وقوع انفجار در دمشق

خانواده‌های اسرای اسراییلی: مذاکرات با حماس نباید به خاطر برخی «گروگان‌ها» باشد

رئیس‌جمهور فرانسه به لبنان می‌رود

واژگونی خودروی سواری حادثه‌ساز شد

جولان طلافروشان بدون مجوز در فضای مجازی

بازی Doom را این بار روی یک فایل PDF تجربه کنید

حملهٔ اسراییل به چادرهای فلسطینی‌ها همزمان با انتشار خبرهای توافق آتش‌‌بس

نشست نتانیاهو با رؤسای نهادهای امنیتی اسراییل

وزیر خارجه آمریکا لقب «بلینکن خونریز» گرفت

نخست‌وزیر گرینلند: نمی‌خواهیم آمریکایی باشیم

شیائومی میکس فلیپ 2 احتمالاً از لنزهای دوربین متفاوتی نسبت به گذشته بهره می‌برد

تحلیلگر آمریکایی: به‌جای جنگ به یک توافق بزرگ با ایران فکر کنید

مقام اسراییلی: صدها اسیر فلسطینی را آزاد خواهیم کرد

قتل پسربچه 3 ساله پس از بیهوشی همه اعضای خانواده‌اش!

انتقاد نماینده مجلس از افزایش 20 درصدی حقوق در برابر تورم 40 درصدی

بلینکن: توپ در زمین حماس است؛ آتش‌بس نباید بر امنیت اسرائیل تاثیر بگذارد

مازندران 9 دوره میزبان مسابقات کشوری جانبازان بود/ اختتامیه مسابقه زورخانه‌ای پهلوانی و باستانی در روز پدر